手机版
网站地图
设为首页
加入收藏
繁體中文
联系方式
翻译流程
翻译评估
翻译内容
英语翻译
日语翻译
韩语翻译
德语翻译
新闻资讯
翻译知识
翻译新闻
公司介绍
翻译标准
首页
当前位置:
新闻资讯
新闻资讯
翻译知识
翻译新闻
推荐信息
Recommend
国外大学毕业证翻译
毕业证书的翻译
翻译语法
学术英语翻译
护照翻译用途
二次翻译审校
常阅读翻译文章
各国翻译人员
形象思维翻译
翻译行为
热门信息
Hot
国外大学毕业证翻译
毕业证书的翻译
翻译语法
学术英语翻译
护照翻译用途
二次翻译审校
常阅读翻译文章
各国翻译人员
形象思维翻译
翻译行为
法律翻译标准
发布日期:2022/6/6 22:02:39 访问次数:1385
一些学者也对法律翻译标准展开了积极讨论。比较具有代表性的如一些学者提出的法律文件翻译的五项原则:庄严词语的使用原则、准确性原则、精练性原则、术语一致性翻译原则和专业术语的使用原则。其实,在这五项原则中,我们可以发现其它的四项原则都服务于翻译准确性原则。
上一信息:
立法翻译
下一信息:
笔译翻译
二维码
微信
微信号:weixin
QQ
1098677954
电话
150-6260-7136
邮件
1098-677954@qq.com
地址
吴江区长安路288号
顶部